viernes, 29 de julio de 2016

EL HOGAR

Amanece pero me mantengo con los ojos cerrados. Escucho los pasos de la gente que va por la calle, rumbo al campo. Escucho el ir y venir de mi madre por la casa. 
-Mami- Le digo amodorrada. 
-¿Mmm?- Contesta con ese tono que dice: "Te escucho pero no dejo de hacer lo que estoy haciendo" que conozco bien. 
-Ma. ¡Otro ratito!-. 
Ella acaricia mi cabeza y yo imagino que sonríe. Estoy en mi hogar.

lunes, 25 de julio de 2016

ALGO DE MI EN MI

En cada abrazo,
en cada abraso,
te dejo un poco de mi.

¿Qué haré, pues,
cuando ya no tenga que ofrecer?
¿Cuándo toda yo sea tuya?

¿Me devolverás lo que soy?
¿Dejaras algo de mi en mi?
O por el contrario,
¿dosificaras mi yo
para que la entrega sea eterna?

miércoles, 13 de julio de 2016

HORUS (VERSIÓN EN PORTUGUÉS)

Eu olho no antigo momento mitológico que nos une
e quero sentir perto os cores que emergem de teus mãos.
Aqueles que vão mudar o arco-íris de blancogrisnegro do meu ser
e vão encher a minha pele de coisas de lendária raça.

Minha pessoa treme tanto quando vejo você.
E quero que você joga entre minhas pernas,
como ninguém antes desejo você, doce Horus.
Senhor escuro, hedonista.
Deus que corrompe minhas sensações dormentes.

Eu fecho meus olhos e o roto de teu nome,
refletido em papiro,
torna-se que o que me leva ao êxtase.
O suave gemido que escapa de meus lábios,
quando pela manhãs,
toma o meu sexo sub-reptícionamente,
em sonho perfeito em que existimos só você e eu.

Embora teus acaricias sempre retornam ao território da mulher leopardo.




Traducción de Daniel Dragomirescu. Corrección de Gilvaldo Quinzeiro.

miércoles, 6 de julio de 2016

MOARTE

Me estás robando los colores de los ojos. 
El sonido, cada vez es más opaco. Lejano. 
Me has arrancado los aromas 
que surgen de la cocina de la abuela 
y el anhelo de saborearte, se ha llevado mi hambre a otro lugar.

Tu ausencia me seca las noches, 
me pudre la esperanza 
anida polillas en mis vísceras. 
Vence el cimiento de mi ser. 

Pierdo el cielo y el infierno 
y me quedo en ese lugar en que ni siquiera el viento sopla. 
En la desolación de un desierto artificial 
creado para aquella que te adora y no puede tenerte. 

Creado para mi, especialmente.