miércoles, 21 de enero de 2015

FANTASMĂ OMUI DE LA FRONTIERĂ (FANTASMA VERSION EN RUMANO)

Eşti lumină pe care n-o văd, fantasmă.
Te plimbi prin mintea mea
chiar dacă aceeaşi minte este
cea care nu vrea să se gândească la tine.

Dorm în misterul tău,
dar mă încred în mintea ta ce mă are
pururi
în ziua lui de azi.



Traducción de Daniel Dragomirescu

FANTASMA (FRONTIERSMAN)

Eres luz que no veo, fantasma.
Revoloteas por mi cabeza,
aunque la misma sea
la que no quiere pensarte.

Me duermo en tu secreto,
pero confío en tu mente que me tiene,
eternamente,
en su hoy.

martes, 20 de enero de 2015

FLORI (FLORES VERSION EN RUMANO)

Explozie a unei subtile
şi dulci arome plutind prin aer.
Culori, toate,
care formează patul moale
dovadă a iubirii tale.

În ce senzaii ale pielii tale mă incluzi?
În îndulcirea eu-lui nostru?

Flori

Unicul lucru caree îmi e azi posibil să am din tine.




Traducción de Daniel Dragomirescu

FLORES

Explosión de un sutil
y dulce aroma que flota en el aire.
Colores, todos,
que forman el mullido colchón
que es muestra de tu amor.

¿En qué sensaciones de tu piel me incluyes?
¿En la dulcificación de nuestro yo?

Flores
Lo único que hoy me es posible tener de ti.